gorbutovich (gorbutovich) wrote,
gorbutovich
gorbutovich

Categories:

Алхимия Корнея Чуковского

И в зубах его
Не огонь горит,-
Солнце красное,
Солнце краденое. [...]


Зелёный Лев, пожирающий Солнце. Из книги «Розарий философов», Франкфурт, около 1550 / 'The Green Lion Eating the Sun'; illustration from the 'Rosarium Philosophorum' [The Rosary of the Philosophers], first printed at Frankfurt as the second part of the alchemical compendium 'De Alchimia opuscula complura veterum philosophorum', c.1550. via

"Говорю тебе, злодей,
Выплюнь солнышко скорей!
А не то, гляди, поймаю,
Пополам переломаю,-
Будешь ты, невежа, знать
Наше солнце воровать!
Ишь разбойничья порода:
Цапнул солнце с небосвода
И с набитым животом
Завалился под кустом
Да и хрюкает спросонья,
Словно сытая хавронья.
Пропадает целый свет,
А ему и горя нет!"


2.

Rosarium philosophorum /Розарий философов, 1578 г. Чешский перевод. Иллюстрации - рисунки / Jaroš Griemiller z Tøebska, Rosarium Philosophorum, f. 177r, Prague, 1578. via 1 2. Полный лист рукописи

Но бессовестный смеётся
Так, что дерево трясётся:
"Если только захочу,
И луну я проглочу!"


3.

Корней Чуковский. Краденое солнце. Художник Ю. Васнецов

Не стерпел
Медведь,
Заревел
Медведь,
И на злого врага
Налетел
Медведь.


4.

Краденое солнце. Корней Чуковский. Диафильм. Художник П. Репкин. Производство студии "Диафильм", 1963 г. Source

Уж он мял его
И ломал его:
"Подавай сюда
Наше солнышко!"


5.

Корней Чуковский. Краденое солнце. Художник Ю. Васнецов

Испугался Крокодил,
Завопил, заголосил,
А из пасти
Из зубастой
Солнце вывалилось,
В небо выкатилось!
Побежало по кустам,
По берёзовым листам.

Здравствуй, солнце золотое!
Здравствуй, небо голубое! [...]

Корней Иванович Чуковский (1882-1969). Краденое солнце. 1927 год. Вся сказка, например, здесь.


6.

Зеленый Лев, съедающий Солнце на ксилографии 18 века из английского рукописного перевода трактата Rosarium Philosophorum / 18th century. Sp Coll MS Ferguson 210. University of Glasgow, United Kingdom. A Green Lion Eating The Sun from a woodcut in an 18th century English manuscript copy of the Rosarium Philosophorum, an alchemical treatise originally published in the 16th century. Source

Иллюстрации с Зеленым Львом, проглатывающим Солнце, происходят из "Розария философов" /Rosarium philosophorum sive pretiosissimum donum Dei – алхимического трактата, опубликованного во Франкфурте в 1550 году с иллюстрациями из 20 гравюр-ксилографий. "Розарий философов" признается одним из самых важных текстов европейской алхимии. Трактат широко цитировался в последующих алхимических текстах. Он впервые напечатан в качестве второй части большого труда "De Alchimia Opuscula complura veterum philosophorum". Распространялось сочинение и в рукописных списках. Сохранилось их достаточно, но все они были изготовлены не ранее печатной версии.

Термин в названии трактата Розарий /лат. rosarium употребляется в значении "Сад роз", определяя метафорическую антологию, собрание мудрых изречений. Как часто бывает с алхимическими текстами, автор труда не известен. Rosarius Philosophorum приписывался в числе прочих сочинений знаменитому испанскому врачу и алхимику Арнальдо де Вилланова (около 1235/1240-1313) /Арнольду из Виллановы /Arnaldus de Villa, но его авторство сомнительно.


7.

Превью 20 иллюстраций из Rosarium philosophorum 1550 года. Source

Подобными аллегорическими рисунками иллюстрировались алхимические процессы. Можно сказать, что это некая наглядная инструкция, для непосвященных загадочная.

Алхимические изображения так же, как и тексты, допускают различные варианты толкования в зависимости от того, о каком уровне работы идет речь. Вот один из вариантов объяснения Зеленого Льва, съедающего Солнце: философский меркурий, т.е. Лев растворяет обычное золото, т.е. Солнце, при этом происходит процесс ферментации, или спецификации Льва семенем золота.

Говорят, что многие алхимики рекомендовали в своих текстах Зеленого Льва в качестве начальной материи для получения Философского Камня. Их последователи, считая, что под этими кодовыми словами скрыты обычные соли меди, такие, как медный купорос или ацетат меди, пытались приготовить из них Философский Камень. В лучшем случае они не получали никакого результата, а в худшем – умирали в жутких мучениях, употребив получившийся ядовитый продукт.

Алхимики часто прибегали к умышленному введению в заблуждение читателей. Это делалось, чтобы оградить науку алхимию от недостойных, кто мог бы воспользоваться полученными результатами в дурных целях. Кроме того, авторы часто просили своих читателей не воспринимать буквально то, что они пишут.

Естественно тут всё очень запутано. К примеру, в научном обороте было как минимум семь различных Зеленых Львов. Они упоминаются в фундаментальном труде теоретика европейской алхимии Иоганна Зегера Вайденфельда. Из семи Зеленых Львов один является сульфатом меди зеленого цвета, он же называется в книгах алхимиков Зеленым Львом глупцов. Остальные шесть Львов не имеют с ним совсем ничего общего. Поэтому, пытаться трактовать картинку не буду, предоставив это профессионалам.


8.

Нераскашенная ксилография Зеленого Льва, пожирающего Солнце из печатной версии Rosarium Philosophorum. via

Мария-Луиза фон Франц (1915-1998), ближайшая коллега Карла Густава Юнга, раскрывая психологический смысл образа, трактует алхимического зеленого льва, пожирающего солнце, как олицетворение сознания, которым овладели необузданные, фрустрированные желания, нередко скрытые под покровом депрессии.

Не знаю видел ли алхимические трактаты Корней Иванович Чуковский, чье настоящее имя Николай Васильевич Корнейчуков, но во время жизни в Лондоне он постоянно занимался в библиотеке Британского музея, проводил за чтением все время. "В музей я прихожу в 9-10, а ухожу после звонка...", писал он жене [*]. Чуковский даже подрабатывал в Британском музее перепиской каталогов.

В Британской библиотеке хранится два рукописных списка "Rosarium philosophorum": British Library MS. Sloane 2560 и MS. Add. 29895, (?) возможно есть в Лондоне и печатные книги. До 1970-х годов Британская библиотека была библиотекой Британского музея. Кто знает, может быть в числе прочего листал Корней Иванович и страницы иллюстрированных алхимических рукописей и книг. И видел зеленого льва, пожирающего солнце, который позже породил образ зеленого крокодила, съевшего светило. Оговорюсь на всякий случай, что это моя личная фантазия ничем не подтвержденная.


9.

Краденое солнце. Корней Чуковский. Диафильм. Художник П. Репкин. Производство студии "Диафильм", 1963 г. Source

Хорошо известен один из источников вдохновения Чуковского – это работы американского детского писателя и художника Доктора Сьюза /Dr. Seuss (1904-1991). Его книги в такой же степени любимы англоязычными маленькими детьми, в какой русскоязычными детьми любимы сочинения Чуковского. Я показывала когда-то военные карикатуры Доктора Сьюза.

А что молодое советское государство, как оно принимало творения Чуковского, напоенного мудростью библиотеки Британского музея?


10.

"Солнце по небу гуляло / И за тучу забежало." - первые строки "Краденого солнца" - вот кто на самом-то деле украл золотое солнышко. Диафильм "Краденое солнце". Художник П. Репкин. Производство студии "Диафильм", 1963 г. Source

Вот как отзывалась о детских стихах Чуковского Надежда Константиновна Крупская, заместитель народного комиссара просвещения РСФСР: «Такая болтовня — неуважение к ребёнку. Сначала его манят пряником — весёлыми, невинными рифмами и комичными образами, а попутно дают глотать какую-то муть, которая не пройдёт бесследно для него. Я думаю, „Крокодила“ ребятам нашим давать не надо…» «„О Крокодиле“ Чуковского». Статья в газете «Правда», февраль 1928 года.

В среде партийных критиков и редакторов вскоре возник недобрый термин «чуковщина».


11.

Краденое солнце. Корней Чуковский. Диафильм. Художник П. Репкин. Производство студии "Диафильм", 1963 г. Source

В декабре 1929 года в «Литературной газете» публикуется письмо Чуковского с отречением от сказок и обещанием создать сборник «Весёлая колхозия». Чуковский тяжело переживал отречение. И он действительно после этого до 1942 года не напишет ни одной сказки, как и обещанный сборник.

Конец 1920-х-1930-е годы ознаменованы личными трагедиями Корнея Ивановича.


12.

Краденое солнце. Корней Чуковский. Диафильм. Художник П. Репкин. Производство студии "Диафильм", 1963 г. Source

Еще в 1926 году старшая дочь Лидия Чуковская (1907-1996) была арестована по обвинению в составлении антисоветской листовки. Лидия была сослана в Саратов, где благодаря хлопотам отца провела только одиннадцать месяцев.

В 1931 году умерла младшая одиннадцатилетняя дочь Мурочка Чуковская (1920-1931) – героиня детских стихов и рассказов отца. Она заболела туберкулезом в конце 1929 года — почти одновременно с публикацией отречения в «Литературной газете». Корней Чуковский до самой своей кончины считал смертельную болезнь дочери возмездием.


13.

Иллюстрация Юрия Алексеевича Васнецова (1900-1973) к сказке Корнея Чуковского Краденое солнце

В августе 1937 года был арестован муж Лидии Чуковской физик-теоретик Матвей Петрович Бронштейн (1906-1938). Лидия с дочерью в то время выехала из Ленинграда в Крым, поэтому ей удалось избежать ареста, хотя соответствующие документы были оформлены. В феврале 1938 года Матвей Бронштейн был расстрелян. Семье же объявили приговор «десять лет без права переписки». Корней Иванович посвятил много времени выяснению судьбы зятя и узнал о его расстреле лишь в конце 1939 года, после двух лет хождения по инстанциям и нескольких встреч с В.В. Ульрихом. Однако Лидия не теряла надежды. В 1940 году она добилась свидания с начальником Управления НКВД СССР по Ленинградской области С.А. Гоглидзе, тот подтвердил, что ее мужа нет в живых.

Вот такие дела происходили в семье Чуковских до войны. Череда личных драм Корнея Ивановича продолжилась в 1941 году, когда погиб младший сын Борис (1910-1941).

Дети же, понимающие русский язык, продолжают читать, как правило, вначале устами родителей, а потом наизусть; и продолжают любить. "Все другие мои сочинения до такой степени заслонены моими детскими сказками, что в представлении многих читателей я, кроме «Мойдодыров» и «Муха-Цокотуха», вообще ничего не писал." – справедливо констатировал поэт, публицист, литературный критик, переводчик, литературовед, писатель, журналист Корней Чуковский.




Источники и дополнительные материалы:

The Rosarium Philosophorum. University of Glasgow Library. Special Collections Department – подробный рассказ на английском языке о трактате и списке из Университета Глазго.
LA EXTRAÑA HISTORIA DEL LEÓN VERDE. Arsgravis.com – сказка на испанском языке о Зеленом Льве и почему он ест Солнце.
en.wikipedia.org/wiki/Rosary_of_the_Philosophers
Text of The Rosarium Philosophorum at The Alchemy Website
Woodcuts at The Alchemy Website
Кафедра физической и коллоидной химии ЮФУ (РГУ). Сергей Иванович Левченков. Краткий очерк истории химии, 2006 г. // Арнальдо де Вилланова
Доктор философии Мария-Луиза фон Франц. Алхимия. История и психология алхимии и алхимиков
Павел Митюшкин, Юрий Олейник. В поисках зеленого льва. на сайте Magicjournal.ru
Валерия Седова. Алхимия в Средневековье

[*] Корней Чуковский. Из переписки с женой (1904-1916). ИС: Культура и время, 3, 2002, стр. 112-125
ru.wikipedia.org/wiki/Чуковский,_Корней_Иванович
ru.wikipedia.org/wiki/Чуковская,_Лидия_Корнеевна
ru.wikipedia.org/wiki/Бронштейн,_Матвей_Петрович
ru.wikipedia.org/wiki/Чуковская,_Мария_Корнеевна
+ в тексте


См. также:

Доктор Сьюз - военный карикатурист


Tags: 16 век, 18 век, 20 век, Британия, алхимия, гравюра, дети, книги, филология
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 45 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →