Codex Manesse

Содержание блога gorbutovich.livejournal

История через искусство, искусство через историю.
Блог «Искусство. История. Идеи.»: www.ii-i.ru.
Автор Татьяна Горбутович.

До конца 2017 года блог обновлялся три раза в неделю. В 2018-2019 годах – обновляется редко и без графика.

Список записей блога gorbutovich.livejournal.com в 2016-2019 годах

Простым списком в хронологическом порядке.

Содержание блога в 2012-2015 годах
Тематические метки: gorbutovich.livejournal.com/tag/


Фрагмент. «Кассоне Адимари». Свадьба или Триумф Любви. Джованни ди Сер Джованни, прозванный Скеджа (Сан-Джованни-Вальдарно, 1406 - Флоренция, 1486). Около 1443-1450. 88,5х303 см. Галерея Академии, Флоренция / Il trionfo dell'Amore. Giovanni di Ser Giovanni, detto lo Scheggia (San Giovanni Valdarno, 1406 - Firenze, 1486). Cassone Adimari, 1450 circa

Бартоломе Бермехо, Испания, XV век, 2019-09-25
Майкл Фарадей: Все в мире взаимосвязано и взаимообусловлено, 2019-09-22
Искусство Венеции, Византии, Средневековой Руси: точки пересечения. Анонс, 2019-09-18
Collapse )

medieval art

Календарь: труды января. XIII век

Календарь



Январь. Псалтирь. Брюгге. Середина XIII века. Фрагмент. The J. Paul Getty Museum, Los Angeles

В средневековых календарях отражаются три цикла: литургическое время, сельскохозяйственные работы и астрономический год.

Обычно средневековый визуальный календарь был двойной: со знаками зодиака и ежемесячными занятиями: деятельностью, типичной для месяца.

Collapse )

medieval art

Жизнь Девы Марии: провинциальные фрески, Италия, XV век

Северная Италия, регион Пьемонт, провинция Кунео, Мороццо



Поклонение волхвов, фрагмент. Конец XV века. Художник Джованни Мацукко /Giovanni Mazzucco. Роспись церкви окончена 30 июля 1491 года. Храм Санта Мария ди Кастро Мурато. Мороццо, провинция Кунео, регион Пьемонт, Италия / Santuario di S. Maria di Castro Murato / Madonna del Brichetto / Santuario della Madonna del Brichetto. Comune di Morozzo, Provincia di Cuneo, Italy. Source

«День Богоявления Господня был украшен четырьмя чудесами и потому имеет четыре названия. В этот день волхвы поклоняются Христу, Иоанн крестит Христа, Христос превращает воду в вино и насыщает пятью хлебами пять тысяч человек.

Когда Иисусу исполнилось тринадцать дней, к Нему пришли волхвы, которых вела звезда. Потому Епифания происходит от epi, что значит сверх, и phanos – явление, ибо в тот день в высях появилась звезда, или же сам Христос через звезду, которая воссияла над Ним, был явлен волхвам как Истинный Бог.»

[Иаков Ворагинский. Золотая легенда XIV. О Богоявлении Господнем // Legenda Aurea XIV. De Epiphania Domini. / Середина XIII века. Перевод Ирины Кувшинской]

Церковь Санта Мария, стоящая на холме недалеко от города Мороццо, также называется Chiesa del Castro (Castello) Murato /Церковь в замке Мурато, поскольку в древности на этом холме был укрепленный замок, построенный в поздние римские времена для контроля над соляными маршрутами, проходящими через долину внизу. После 1000 года в замке находилась часть знатных семей, которые жили в то время в Morozzo. Об этом упоминалось в различных документах, там говорится о «castellum», o «castro murato» /«обнесенном стеной кастро» или o «castro episcopi» /«епископском кастро».

Церковь неоднократно упоминается в документах XII и XIII веков. В 1249 году замок и храм были разрушены в ходе военных действий.

Церковь была перестроена в середине XV века.

Collapse )
medieval art

Реликвии, Аахен и порты-чулки Иосифа

Когда-то тело константинопольского святого Даниила Столпника (409-493), будучи вертикально укрепленным на доске, почиталось «как икона» [*][1]. Останки /лат. reliquiae святого мужа выступают тут в качестве «живой иконы», заменяя икону-образ.


Рождество. Панель Алтаря Балтимор - Майер ван ден Берг. Нидерланды, 1390-1400. Фрагмент / Panelen Antwerpen-Baltimore. Ca. 1400. Museum Mayer van den Bergh, Antwerpen. Source

Этот удивительный на современный взгляд пример из глубины константинопольских веков оказывается вполне в рамках в рамках христианских традиций. [2]

Культ реликвий характерен для любой религии. Христианство в делах почитания предметов, священных тел и их фрагментов ничуть не отстает от язычества. Поклонение иконам и реликвиям было созвучно желаниям верующих. "Уже в эпоху поздней античности сформировалось представление о реальном присутствии святого в его телесных останках или в предметах, связанных с ним при жизни. Тело святого воспринималось как исполненное жизни даже после его смерти." [3]

Collapse )
medieval art

Рождество и повитуха Саломея как первая жертва собственного неверия

В щедро украшенном Часослове, изготовленном в Париже около 1420 года, ныне хранящимся в Музее Гетти, миниатюра Рождества открывает "Часы Богородицы" /Hours of the Virgin; Little Office of Our Lady.


Рождество. Около 1420. Часослов семьи Спитц (Spitz – одни из владельцев рукописи). Миниатюрист: Мастер часослова семьи Спитц (работал во Франции около 1415-1425 годов). Фрагмент / The Nativity. Spitz Master, illuminator (French, active about 1415-1425). The Nativity, about 1420, Tempera colors, gold, and ink on parchment. Leaf: 20.2 x 14.9 cm. The J. Paul Getty Museum, Los Angeles, Ms. 57, fol. 84. Source

Часами в Часословах (Книгах Часов) назывались краткие богослужения, посвященные определенному священному событию, связанному, исходя из церковного предания, с определенным часом суток.

Текст Часов Богоматери начинает здесь Псалом 69: "Поспеши, Боже, избавить меня, поспеши, Господи, на помощь мне. / Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла! [...]"

Миниатюрист, известный как Мастер часослова семьи Спитц /Spitz Master, показывает Деву Марию и Иосифа коленопреклоненными перед младенцем Христом. Два пастуха смиренно расположились за хлевом и тоже преклонили колени перед ребенком.

Collapse )
medieval art

Бригитта Шведская наблюдает за Рождеством

Из «Страдающего Средневековья»



Никколо ди Томмазо. 1373-1375. Бригитта Шведская и ее видение Рождества / Niccolò Di Tommaso. St Bridget and the Vision of the Nativity. After 1372. Tempera on wood. 44 cm x 54 cm. Pinacoteca Vaticana. via

" В XIV в. св. Бригитта Шведская в своих «Откровениях» подробно описала, как божественный Младенец появился на свет, без боли и какой-либо нечистоты:

«Затем я оказалась у яслей Господа нашего в Вифлееме и узрела Деву удивительной красоты, завернутую в белый плащ и одетую в тонкую тунику, через которую видно было ее девственное тело. С ней был старик большой честности, и с ними были вол и осел. Животные вошли в пещеру, мужчина привязал их к яслям, а сам вышел, принес Деве зажженную свечу и ушел, чтобы не присутствовать при рождении ребенка. Затем Дева сняла с ног туфли, сняла плащ, в который была завернута, сняла с головы платок и положила рядом с собой. Она осталась только в своей тунике, а ее прекрасные золотые волосы свободно падали ей на плечи. [...]

Collapse )

medieval art

Посейдон - Нептун конный

Выставка «“Русский Йорданс”. Картины и рисунки Якоба Йорданса из собраний России», 17 сентября - 30 ноября 2019, в ГМИИ им. А.С. Пушкина подходит к концу. Этот Йорданс (внизу) не русский и к выставке он не имеет отношения. Но на московской выставке можно, в числе прочего, увидеть эскизы к шпалерам и работы на мифологические сюжеты.


Создание коня. Из серии Занятия верховой ездой. Якоб (Жак) Йорданс (1593-1678) – автор эскиза / Die Erschaffung des Pferdes. Der Reitunterricht (8 Stücke). Tapisserie. Brüssel, um 1640/50. Entwurf: Jacob Jordaens (1593 Antwerpen - 1678 Antwerpen). Wirker/Manufaktur: Everard Leyniers (um 1597 - 1680). Kette: Wolle, Schuß: Wolle/Seide, Gold und Silber. Kettfäden pro cm: 8. 410 cm × 521 cm. Inv. Nr. Kunstkammer, T XL 1. Kunsthistorisches Museum Wien, Kunstkammer. Source

Шпалера со сценой создания коня из венской серии верховой езды. Шпалера выполнена по эскизу фламандского художника Якоба Йорданса. В центре – Нептун в тот момент, когда мощным ударом трезубца он создает коня. Раковина, на которой Нептун плывет по морю, окружена дельфинами, нереидами и Тритоном. С древности бог моря Посейдон-Нептун считался также богом лошадей, и согласно Павсанию и Диодору Сицилийскому он считался отцом искусства верховой езды: Посейдон впервые укротил коня. Поэтому не может быть лучшей сцены, чем создание Нептуном коня для открытия серии шпалер, изображающих уроки искусства верховой езды.

Владыка моря Посейдон, сын Кроноса и Реи, брат Зевса, Аида и др., как и прочие греческие боги, имел многочисленные внебрачные любовные связи. В т.ч. он любил Деметру и горгону Медузу. Чтобы овладеть Деметрой Посейдон стал конем.

Collapse )

Andy Warhol

Дагеротип, автохром, поляроид. 1/1

История фотографии, история изобретений, история науки.

В Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина в Галерее искусства XIX-XX веков открылась выставка «Дагеротип, автохром, поляроид. 1/1», посвященная 180-летию изобретения фотографии. Период проведения: 19 ноября 2019 - 26 января 2020.


Charles Adrien / Шарль Адриен. Без названия. 1907-1930. Автохром. Французское фотографическое общество, Париж / la Société française de photographie / Photo by Tatiana Gorbutovich

Дагеротип, автохром, поляроид — это три технологии, создающие единичные фотографии. Каждый отпечаток в этих техниках уникален. Дагеротип – первое фотографическое изображение, автохром – первая цветная фотография, поляроид – первый моментальный отпечаток.

Французский художник и изобретатель Луи Жак Манде Дагер (1787-1851) / Louis Jacques Mandé Daguerre в сотрудничестве с другим инженером — Жозефом Нисефором Ньепсом (1765-1833) / Joseph Nicéphore Niépce придумал свой метод фотографии — дагеротип. Изобретение дагеротипии считается первым фотографическим процессом. Коллега Дагера инженер Ньепс экспериментировал над созданием изображений при помощи камеры-обскуры с 1816 года, изобретенный им процесс назывался гелиографией.

Collapse )

medieval art

Античные вазы описывает художник и энциклопедист XIII века

Место действия: Тоскана, Ареццо, вторая половина XIII века.
Внутри записи – статья медиевиста Олега Воскобойникова «Ресторо д’Ареццо: художник и энциклопедист XIII века»


Около 1280 года Ресторо из Ареццо /Restoro d'Arezzo, современник Дуччо и Чимабуе, энциклопедист, интересующийся устройством мироздания, художник и, возможно, ювелир поделился своими впечатлениями об античных произведениях искусства – вазах и саркофаге.


Ristoro d’Arezzo (Arezzo, attivo nel XIII secolo). La composizione del mondo con le sue cascioni XIII secolo Manoscritto membranaceo, f. 1r carta iniziale miniata, Biblioteca Riccardiana, Firenze. Source

Илья Николаевич Голенищев-Кутузов (1904-1969) про Ресторо д’Ареццо:

«Один из ранних опытов научной прозы на родном языке представляет «Книга об устройстве мира» (Libro della composizione del mondo), написанная Ристорто из Ареццо в 1282 г. на аретинском диалекте. Сочинение аретинского естествоиспытате­ля свидетельствует о том, что интерес к природоведению, оживший в Европе XIII в., затронул и Италию. Ристорто проявил редкую для его времени наблюдательность. Не удовлетворяясь пересказом суждений авторитетов, он стремился сам проникнуть в тайны Вселенной. Руководствуясь советами Аристотеля, Птолемея и арабских ученых, Ристорто из Ареццо наблюдал течение светил, атмосферические и телурические явления. Собранный ученым Дудженто [т.е. Дученто – XIII века – прим. gorbutocich] материал продолжал привлекать к себе внимание гуманистов Возрождения. Спустя почти три столетия трудом Ристорто д'Ареццо пользовался Леонардо да Винчи.» [Илья Николаевич Голенищев-Кутузов. Средневековая латинская литература Италии. – М.: Издательство «Наука», 1972]

Далее – текст статьи Олега Сергеевича Воскобойникова, посвященная Ресторо д’Ареццо. Статья содержит перевод фрагмента из Ресторо, никогда ранее не переводившегося на современный язык. В работе использованы результаты исследования, проведенного в НИУ ВШЭ в 2018 году. Иллюстрации к посту подобраны мной.

Collapse )