Горбутович Татьяна (gorbutovich) wrote,
Горбутович Татьяна
gorbutovich

Рай и Рождество: японский вариант. Как христианство появилось в Японии


New Year's Card: Eve and the Tree of Life. Japanese. Shisui (Japanese, dates unknown Japanese). DIMENSIONS: Overall: 13.8 x 8.8 cm. Museum of Fine Arts, Boston. ACCESSION NUMBER 2002.2276. MEDIUM OR TECHNIQUE: Woodblock print; ink and color on paper. Source

Совершенно очаровательная Ева и Древо познания Добра и Зла на новогодней открытке из Японии неизвестной датировки. Если бы не иероглифы, мне подумалось бы, наверное, что художник – кто-то похожий на Михаила Ларионова. Но нет.

А вот другая сцена в японском Раю перед первокатастрофой в мировой истории.


2.

New Year's Card: Adam and Eve from Historical Photographs (Rekishi shashin). Japanese. 1917. Artist Unknown, Japanese, Printed by Tokoen. DIMENSIONS: Overall: 13.8 x 8.8 cm. Museum of Fine Arts, Boston. ACCESSION NUMBER 2002.1648. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; ink and metallic pigment on card stock. Source

Год здесь 1917. Адам задумался, а Ева практически идентична Клеопатре, что на соседней открытке – в конце концов все мы потомки Евы, так что ничего удивительного:


3.

Новогодняя открытка. Клеопатра. 1917 / New Year's Card: Cleopatra from Historical Photographs (Rekishi shashin). Kureopatora. Japanese. 1917. Artist Unknown, Japanese, Printed by Tokoen. DIMENSIONS Overall: 8.8 x 13.8 cm. Museum of Fine Arts, Boston. ACCESSION NUMBER 2002.1649. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; ink and metallic pigment on card stock. Source


4.

New Year's Card: Adam and Eve. Japanese. 1917. Artist Unknown, Japanese, Printer Shimono Printing Company, Utsunomiya (Japanese). Place of Creation, Japan. DIMENSIONS: Overall: 13.8 x 8.8 cm. Museum of Fine Arts, Boston. ACCESSION NUMBER 2002.8767. MEDIUM OR TECHNIQUE: Color lithograph; ink and metallic pigments on card stock. Source

Все тот же 1917 год. По-моему, гениальная идея – господа ~Mr.~ Ева и Адам поздравляют с Новым годом: новый свежесотворенный Мир – кто скажет, что это не новый год. Рай тут, похоже, уже после изгнания из него прародителей человечества.


О путях христианства в Японии.

Христианство, по-японски кирисутокё, появилось в Японии в середине XVI в. До начала XVII в. оно не испытывало каких бы то ни было серьезных ограничений. Однако, токугавский сёгунат (1603-1868) на определенном этапе объявил его вне закона и организовал преследования паствы. Когда в середине XIX в. были восстановлены отношения с Западом, христианство легитимизировалось и с тех пор продолжает существовать в Японии.


5.

Японcкое Рождество. Середина 40-х годов ХХ века. Японский поздравительный печатный лист. Источник: yamauba.livejournal.com Комментарий yamauba: почти суримоно, только без стихов. Суримоно - цветная ксилография с изображением и текстом, поздравляющая с праздниками или торжественными событиями.

Португальские купцы впервые прибыли в Японию в 1543 г., а в 1549 г. за ними последовал иезуитский миссионер Франциск Ксавиер с двумя спутниками. Его проповеди имели некоторый успех, хотя делу очень мешал языковый барьер. Вскоре прибыли внушительные "подкрепления" с задачей продолжать деятельность Ксавиера, и их относительно неплохо принимали местные правители, которые увязывали присутствие миссионеров с весьма прибыльной японо-португальской торговлей. Особенно высокую активность проповедники христианства проявляли на острове Кюсю, прежде всего в Нагасаки, но христианские общины учреждались и на острове Хонсю. В 1563 г. Сумитада Омура стал первым феодальным князем даймё, принявшим крещение, а к 1579 г. не менее шести даймё были обращены в новую веру. Согласно имеющимся оценкам, число христиан в это время достигало примерно 100 тыс. человек. В этот показатель входили и новообращенные, принявшие христианство по повелению своих сюзеренов. В 1579 г. в Японию с первой из трех своих инспекционных миссий прибыл иезуит Алессандро Валиньяно. Когда в 1582 г. он отправился домой, его сопровождали четверо юношей, образовавших делегацию в Рим от имени христианского даймё острова Кюсю.


6.

Рождество. Япония. Середина 1940-х.

К тому времени христианство успело привлечь к себе внимание фигур общенационального "калибра". Объединитель Японии Нобунага Ода относился к миссионерам благожелательно и даровал им многочисленные привилегии. Его преемник Хидэёси Тоётоми вначале продолжал этот курс. Но в 1587 году он реально оценил масштабы христианского влияния на острове Кюсю и внезапно приказал миссионерам покинуть страну. Соответствующий эдикт практически не проводился в жизнь и не соблюдался теми, кого он затронул. Тем не менее, его появление означало окончание периода первоначально благоприятного отношения к христианству. Со временем к иезуитам присоединились испанские монахи. Соперничество тех и других вылилось в неподобающие конфликты между религиозными орденами.

В 1596 г. у берегов острова Сикоку затонул испанский корабль "Сан Фелипе", и японцы конфисковали его богатый груз, что вызвало острые противоречия между ними, иезуитами и монахами. Хидэёси снова проникся антихристианскими настроениями и приговорил к смерти францисканцев и их прихожан в Киото. 26 христиан, среди которых были и японцы, и иностранцы, распяли на кресте в Нагасаки в 1597 г. Никаких дальнейших враждебных мер власти не предприняли, и миссионерская деятельность продолжалась беспрепятственно. Именно тогда христианство достигло пика своего влияния в Японии. Число христиан оценивалось в 300 тыс. человек.

Иэясу Токугава, ставший de facto правителем страны в 1600 г., поначалу намеревался терпимо относиться к присутствию миссионеров, принимая во внимание прибыльную торговлю с Португалией. Но появление протестантствующих голландских и английских купцов позволило ему более свободно действовать против католических проповедников.

В 1614 г. последовало распоряжение Иэясу выслать миссионеров. Большинство миссионеров подчинилось, но примерно сорок человек, включая несколько священнослужителей-японцев, остались с тем, чтобы продолжать свою миссию нелегально.


7.

Японская рождественская открытка. 20 век

Через несколько лет сёгунат организовал целенаправленное преследование христиан. В 1622 г. 51 христианин был казнен в Нагасаки, а два года спустя 50 сожгли заживо в Эдо. Мучениками стали примерно 3000 верующих, причем в это число не входят многие умершие от причиненных страданий, в тюрьмах и ссылках. В 1633 г. казни подверглись около 30 миссионеров, и к 1637 г. лишь 5 оставались на свободе. Симабарское восстание крестьян (1637-1638) дало правительству повод для разрыва всех контактов с Западом. Лишь небольшому числу голландских купцов разрешили оставаться на насыпном островке Дэдзима. Последующие попытки возобновления миссионерской деятельности в эпоху Токугава не имели успеха.

Японцам присуща религиозная толерантность, и преследования христиан объяснялись, скорее, социальными и политическими, чем религиозными факторами. Как то:
1) К миссионерам относились как к силе, готовящей условия для испанского колониализма.
2) Сёгунат опасался любой коалиции недовольных элементов, которая могла бы угрожать его господству, и на христианство смотрели как на возможный катализатор создания такой коалиции.
3) Акценту христианства на первостепенное значение совести индивида вменялась подрывная роль в обществе, считавшем самым важным безоговорочное подчинение начальству.


8.

Японская рождественская картинка. 20 век

Изоляция Японии закончилась в середине XIX в., когда "западников" вновь допустили в страну. В 1859 г. католический священник получил должность переводчика во французском консульстве в Эдо, и в том же году в страну прибыли представители трех протестантских церквей. Официально они должны были обслуживать иностранных резидентов, но их истинной целью являлась работа с японцами. В 1865 г. группа жителей Нагасаки публично объявила себя христианами. Вскоре в различных, преимущественно, отдаленных районах, где правительственная слежка не отличалась особым тщанием, обнаружились сообщества "катакомбных" христиан /какурэ кириситан, хранившие в тайне свою веру на протяжении более двух столетий. Из примерно 60 тыс. объявившихся в то время "катакомбных" христиан лишь половина решила вернуться в лоно легализовавшейся церкви. Антихристианские законы еще оставались в силе, и многие "катакомбники" попали в тюрьмы и ссылку. Только в 1873 г. правительство Мэйдзи отменило религиозные санкции, хотя свобода совести не была официально провозглашена. Даже конституция 1889 г. гарантировала лишь ограниченную такую свободу: "в пределах, не наносящих ущерба миру и не противоречащих обязанностям [верующих] как гражданам".

Вплоть до начала XX в. деятельность католической церкви находилась в ведении Общества парижской зарубежной миссии. Католицизм медленно, но верно расширял зону своего влияния, и, по данным на 1937 г., в Японии имелось 118 тыс. католиков, преобладающее большинство которых проживало в Нагасакском регионе. По всей стране создавались католические школы, которыми ведали, главным образом, религиозные ордена.

Что касается православия, то в 1872 г. Николай Касаткин (отец Николай) учредил отделение русской православной церкви в Токио. В 1891 г. он освятил собор в токийском районе Канда. Отец Николай скончался в 1912 г., когда в Японии насчитывалось приблизительно 30 тыс. православных. К 1931 г. число их достигло 40 тыс., но в последнее время оно не превышает 10 тыс.

В первое десятилетие после возобновления миссионерской деятельности в Японии протестантская церковь была представлена четырьмя деноминациями: англикано-епископальная, пресвитерианская, голландская реформистская и американское общество свободной баптистской миссии. Впоследствии на японской почве появились и другие протестантские церкви.

Когда началась Вторая мировая война, миссионеры-иностранцы были либо интернированы, либо высланы из страны. Лишь ничтожному числу оставшихся предоставили крайне ограниченную свободу деятельности.

В настоящее время христианство в Японии характеризуется довольно слабой активностью. Численность христиан не превышает ныне 1% от населения страны. Из них католиков - около полумиллиона с примерно 800 приходами в 16 епархиях, протестантов - немногим больше 600 тыс. с 7 тыс. церквей.




Источники:
Религия - Христианство. Статья на сайте Посольства Японии в России
Иллюстрации 5-8: http://yamauba.livejournal.com/590901.html и комментарий к посту rommedahl

См.также:
Сотворение Евы из Адама
Японские новогодние открытки 1900-х-1950-х годов
Обложки японских журналов 10-30-х годов 20 века
Искусство во всем. Роллы от художницы Takayo Kiyota



Tags: Адам и Ева, Рождество, Япония, открытка
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 23 comments