Горбутович Татьяна (gorbutovich) wrote,
Горбутович Татьяна
gorbutovich

Календарь. Март в средневековых и ренессансных изображениях

В средние века календарь христиан не был единым, преобладало многообразие. Дни памяти святых в Западной Европе приходились на разные даты, имелось множество местных святых [см. илл. 28-30]. Сутки начинались в разное время, на утренней или вечерней заре, в полдень.


Между 1310-1320 г.г. Календарный лист Март. Псалтырь королевы Марии, Англия / Queen Mary Psalter, England, in Latin, British Library, Royal MS 2 B VII, f.73v. Source

В Византии год начинался 1 сентября, в России – 21 марта, одновременно с весенним равноденствием. В 6 и 7 веках нашей эры в нескольких французских провинциях год начинался 1 марта. При Карле Великом начало года совпадало с Рождеством: эта традиция закреплялась в Суассонской грамоте, датированной 12 веком. В других местах год сменялся новым в 25 марта, в день Благовещения: в 1235 году Реймсский церковный собор приводит эту дату как "французский обычай". Наконец при Капетингах начало года приходилось на Пасху, хотя праздник Пасхи скользящий и отмечается в промежутке 22 марта - 25 апреля. Это было верхом неудобства. В 12-13 веках эта традиция была почти всеобщей, в 16 веке она сохранялась в ряде провинций.

Начало нового года зависело от воли государей и пап. В 1564 году Карл IX назначил начало нового года на 1 января во всем Французском королевстве. Он столкнулся с мощным сопротивлением, поскольку провинции желали сохранить свое календарное своеобразие. Парламент Парижа применил эдикт только в 1567 году, через три года после его провозглашения.

Однако, всесильные правители были невластны над божественными силами природы, руководившими годовым сельскохозяйственным циклом – главным героем средневековых календарей.

С наступлением весны начинаются работы на земле. Типичный труд марта – обрезка плодовых деревьев. Календари варьируют изображение начала весенних сельскохозяйственных работ в зависимости от региона, но в целом сюжеты схожи.


2.

13th century, end. Psalter. Country or nationality of origin: French. Place of origin: Artois. MS. Douce 118, fol. 002r. Parchment. March. Pruning trees. Бодлианская библиотека, Оксфорд. Source


3.

13th century, third quarter. Calendar from a Psalter, Liège. MS. Add. A. 46, fol. 002r. March. Digging. Aries. | A man with foot on spade; behind, boy. Source


4.

c.1300. Psalter, Ghent(?), Bodl, MS. Douce 38, fol. 002r. March. Man cutting wood. Flemish illumination: Occupations of the Months. Бодлианская библиотека. Source


5.

14th century, first quarter. Psalter with calendar, Flemish, French Flanders. MS. Laud Lat. 84, fol. 003v, detail, parchment. March: A peasant, pruning, with a sickle. Бодлианская библиотека, Оксфорд. Source


6.

c.1320-1330. Psalter. MS. Douce 5, fol. 002v-003r. Flemish, Ghent. Parchment. Page size: 95 x 65 mm. March. Woman carrying a jar on her head. | An ape with a jug. Tree felling. Бодлианская библиотека, Оксфорд Source


7.

14th century, middle. Franciscan Missal, Paris. MS. Douce 313, fol. 006r. March. Pruning tree. Aries. Calendar illustration, detail, showing occupation and Zodiac sign. Source


8.

14th century, late. Astrological and ecclesiastical calendar in six pieces, English. MS. Rawl. D. 939, section 2a (recto), detail. Parchment. Occupations of the Months; March. Pruning; also a figure with spear and shield. Бодлианская библиотека, Оксфорд. Source


9.

Dated 1407. Book of Hours. Use of Paris, Paris. MS. Douce 144, fol. 008r. Parchment, 215 x 160mm. Country or nationality of origin: French. Calendar for March: digging. Бодлианская библиотека, Оксфорд. Source


10.

c. 1440. Book of Hours. Use of Tournai. Country or nationality of origin: Flemish. MS. Rawl. liturg. e. 14, fol. 007r, parchment. Calendar. March: peasant digging with mattock. Бодлианская библиотека, Оксфорд. Source


11.

c. 1440-1450. Book of Hours. Use of Sarum. MS. Auct. D. inf. 2. 11, fol. 003r, detail, parchment, page size: 293 x 200mm. Country or nationality of origin: French. Place of origin: Normandy, Rouen (?). Calendar (March). Vine trimming. Aries. Бодлианская библиотека, Оксфорд. Source


12.

15th century, third quarter. Boke of Astronomy and off Philosophye’, English. MS. Rawl. D. 1220, fol. 010v, detail. Parchment. March: Aries. Tree pruning. Бодлианская библиотека, Оксфорд. Source


13.

«Великолепный /Роскошный часослов герцога Беррийского» /фр. Très Riches Heures du Duc de Berry, XV век, Folio 3v. (?)Поль Лимбург (ум. 1416), между 1412-1416 годами или, возможно, миниатюра выполнена/дополнена после 1440 года.

На календарном листе изображены пахота, сев, обработка виноградника. Место: замок Лузиньян в Пуату, этот замок был резиденцией заказчика Часослова Жана I Великолепного Беррийского. На перекрестке дорог стоит верстовой камень – «монжуа» /фр. Montjoie, над замковой башней Пуатвен летит в виде дракона покровительница рода Лузиньянов фея Мелюзина – дух свежей воды. Лузиньянский замок – крупнейший замок во Франции, являлся фамильным замком Лузиньянов. У подножья замка развилась община Лузиньян. Разрушен во время религиозных войн во Франции.


14.

c.1470-1480. Book of Hours. Use of Rome. Country or nationality of origin: French. Place of origin: Paris MS. Liturg. 41, fol. 003r, detail, parchment. March. A man prunes trees growing in circular beds. Бодлианская библиотека, Оксфорд. Source


15.

Calendar page for March, with a roundel miniature of two men and a woman at work trimming vines, from the Huth Hours, Netherlands (Bruges or Ghent?), c. 1480, BL Add MS 38126, f. 3v


16.

Calendar page for March, with a roundel miniature of a man turning earth below the zodiac sign Aries, from the Huth Hours, Netherlands (Bruges or Ghent?), c. 1480, BL Add MS 38126, f. 4r Source


17.

Calendar pages for March, Hours of Joanna of Castile, Bruges, between 1496 and 1506, BL Additional 18852, ff. 3v-4. Source

Разворот календаря за март. На левой странице двое мужчин работают в обнесенном забором саду: копают и сажают под деревьями с набухшими почками. На другой странице в верху – символ Овна, баран. Ниже – работники трудятся под надзором сидящего под деревом очаровательного джентльмена в красных одеждах. Крестьяне обрезают ветви, укрепляют лозы на решетке, копаются на земле.


18.

15th century, end. Offices, prayers for private use. MS. Douce 8, p. viii-ix. Parchment. Country or nationality of origin: Flemish; Italian. Place of origin: Bruges (?). March. Two labourers, pruning a tree. Бодлианская библиотека, Оксфорд. Source

Март. Пейзаж гористой местности. Хорошо одетый мужчина занимается приятным делом – созерцает работу крестьян. Один обновляет забор, второй орудует граблями, на соседнем листе еще два работника обрубают ветви деревьев.


19.

15th century, end. Offices, prayers for a lady's private use, Flemish, Bruges (?), . MS. Douce 12, fol. 002v-003r. Parchment. March. Men pruning and felling trees, carrying faggots. | Man diggging, woman spinning. Бодлианская библиотека, Оксфорд Source

Мужчины обрезают и вырубают деревья, копают, женщина занята прядением.


20.

15th century, end or 16th century, early. Book of Hours. Use of Rouen. MS. Buchanan e. 3, fol. 003r. Parchment. Country or nationality of origin: French. Place of origin: Normandy (Rouen). March. Pruning; Aries. Бодлианская библиотека, Оксфорд.


21.

Около 1500. Часослов Генриха VIII, Франция, миниатюрист Жан Пойер, фолио 2, фрагмент, лист целиком на илл. 30 / Hours of Henry VII, f.002. March: Pruning. Illuminated around 1500 by the artist Jean Poyer. Source

Подрезание виноградника. Крестьяне обрезают безлистные лозы, привязывают их к аркам. На переднем плане видим деревянную бочку для вина.


22.

März, Brevarium Grimani, fol. 4v, Flemish. Circa 1510. Venedig, Biblioteca Marciana. Gerard Horenbout, Alexander & Simon Bening. via


23.

16th century, first quarter. Book of Hours. Use of Rouen. MS. Douce 72, fol. 002r, detail. Parchment. Page size: 200 x 130 mm. KL for March. Occupation of pruning vines, and Aries. Бодлианская библиотека, Оксфорд. Source


24.

Simon Bening. Labors of the Months: March, from a Flemish Book of Hours (Bruges). First half of the 16th century. München, StB, cod. lat. 23638, fol. 4v. Simon Bening (circa 1483/1484-1561). via


25.

Часослов, использовавшийся в Риме, известный под названием Гольф-книга, Брюгге (Нидерланды), мастерская Симона Бенинга, около 1540 г., Британская Библиотека, Лондон / Calendar page for March, from the Golf Book (Book of Hours, Use of Rome), workshop of Simon Bening, Netherlands (Bruges), c. 1540, Additional MS 24098, f. 20v. Source

Эта миниатюра очень похожа на предыдущую, так как они обе из мастерской Симона Бенинга. Симон Бенинг в своих иллюстрациях показывал большие панорамы жизни, где всегда уделялось место и простым земледельцам, и аристократам, в зависимости от сюжета определенные сцены выносились на передний план, а другие отодвигались вдаль. Миниатюры 25 и 26, относящиеся к марту месяцу из знаменитой Гольф-книги показывают труды, связанные с началом сельскохозяйственного сезона.

На переднем плане крестьянин приостанавливается от очистки сада, чтобы поклониться двум богато одетым дамам, одна из которых держит маленькую собачку. За пределами сада, работники обрезают плети, а двое господ беседуют рядом. В это время на заднем плане всадник пересекает ров по мосту, ведущему в город.

В нижнем регистре страницы – в bas-de-page группа мужчин играет с трещетками. Они изображены в более зимнем пейзаже, чем центральная сцена.


26.

Calendar page for March, from the Golf Book (Book of Hours, Use of Rome), workshop of Simon Bening, Netherlands (Bruges), c. 1540, Additional MS 24098, f. 21r. Source

На сосоедней фолио Гольф-книги перечислены дни святых в марте. Тут мы видим барана – Овна. В нижней части страницы мужчина пашет при помощи с пары лошадей. Справа другой человек расчищает поле от ветвей.


27.

16th century, second quarter. Book of Hours. Use of Rome. Country or nationality of origin: French. MS. Douce 135, fol. 003r. Parchment. Calendar, month of March. Бодлианская библиотека, Оксфорд Source

Календарный лист месяца марта. Текст обрамляют архитектурные элементы, членящие пространство на несколько сюжетов. В верхней части миниатюры: сектор с крестьянином, обрезающем деревья, отсек с символом Овна. В правой части: дерево в ландшафте.

В нижнем ярусе: группа прихожан на коленях с руками сложенными в молитве стоит перед священником, держащем сосуд. Дело происходит в Пепельную среду /лат. Dies Cinerum – день начала Великого поста. На мессе на лбы собравшихся пеплом наносится знак креста. Этот обряд знаменует сокрушение и покаяние, которые требуются от христиан во время поста. Во время обряда священник говорит каждому верующему «Покайтесь и веруйте в Евангелие» (Мк. 1:14), либо «Прах ты и в прах возвратишься» (Быт. 3:19). Пепел, по традиции, получается от сожжения ветвей, сохранявшихся с прошлого Вербного (Пальмового) воскресенья. С правой стороны, за спиной священника, изображен алтарь с двумя подсвечниками.


28.

14th century, late. Astrological and ecclesiastical calendar in six pieces, English. MS. Rawl. D. 939, Section 2c (verso), detail. Parchment. Feasts in March: St. David, St. Chad, St. Perpetua, St. Felicity, St. Gregory, St. Edward the Martyr. Бодлианская библиотека, Оксфорд. Source

Праздники и дни памяти святых в первой половине марта.

29.

14th century, late. Astrological and ecclesiastical calendar in six pieces, English. MS. Rawl. D. 939, Section 2c (verso), detail. Parchment. Feasts in March: St. Cuthbert, St. Benedict, The Annunciation, Resurrection, St. Gabriel. Бодлианская библиотека, Оксфорд. Source

Праздники и дни памяти святых во второй половине марта, в том числе Благовещение и Воскресение Христово.


30.

Полный вариант листа, фрагмент из которого был на илл. 21. Около 1500. Часослов Генриха VIII, Франция, миниатюрист Жан Пойер / Hours of Henry VII, f.002. March: Pruning. Illuminated around 1500 by the artist Jean Poyer. Source

Среди сцен, изображенных на полях листа Часослова, в нижнем левом углу – Св. Григорий с видением у алтаря Христова, праздник 12 марта. В правом нижнем углу – Благовещение, 25 марта. Над сидящей Богородицей видим Св. Елену – первооткрывательницу Креста Господня, праздник его обретения отмечался 22 мая, здесь он введен по ошибке(?) 31 марта или (?) в местности, в которой изготовлен Часосолов, праздник приходился на эту дату. В медальоне видим зодиакальный знак Овна.

Закончу феррарской фреской третей четверти 15 века.


31.

Около 1468-1469. Фреска Март: Триумф Минервы. Овен. Борсо д’Эсте вершит правосудие и охотится. Палаццо Скифанойя, Феррара. via


Зал месяцев /Salone dei Mesi в Палаццо Скифанойя в Ферраре – шедевр феррарской живописи 15 века, расписывался зал по заказу правителя Феррары Борсо д'Эсте /Borso d’Este (1450-1471). Программу росписи разрабатывал придворный астролог Эсте Пеллегрино Пришани. Фрески, занимавшие весь периметр парадного второго этажа, представляли собой сложную и пеструю композицию, символически иллюстрирующую двенадцать знаков зодиака. Фреска каждого месяца состоит из трех блоков: верхнего – триумф соответствующего месяцу античного бога, среднего – знак зодиака и нижнего – сцены мирской жизни.

Роспись сцен весенних месяцев выполнил ведущий феррарский художник Франческо дель Косса (ок.1430/35-ок.1477).

Божество, покровительствующие марту – Минерва, богиня мудрости. В верхнем ярусе изображен триумф Минервы, справа от ее триумфальной колесницы – ученые мужи, в том числе, связанные с феррарским двором, а слева – группа ткачих и вышивальщиц. Это отсыл к мифу об Афине и Арахне, самый знаменитое произведение искусства с этим сюжетом Пряхи Веласкеса, 1657, Прадо.

Арахна была незнатного происхождения, ее отец был простой красильщик из Лидии, но она славилась своим искусством ткать и вышивать красивые и тонкие ткани. Возгордившись своим мастерством, Арахна заявила, что превзошла в ткачестве саму Афину, покровительницу этого ремесла. Богиня, приняв вид старухи, пришла к гордой ткачихе и стала ей доказывать, как опасно для простой смертной оспаривать первенство у богини, но Арахна ей дерзко ответила, что, явись перед ней сама Афина, она сумеет доказать ей свое превосходство. Афина приняла этот вызов, и они принялись за работу. Богиня выткала на своем станке историю своей распри с Посейдоном, а дерзкая Арахна изобразила на своих тканях любовные похождения и превращения богов, но при этом работа ее была исполнена с таким совершенством, что богиня не могла отыскать в ней ни малейшего недостатка. Рассерженная, забыв, что она должна быть справедлива, Афина-Минерва в пылу гнева ударила ткачиху челноком по голове. Несчастная Арахна не перенесла позора, она свила веревку, сделала петлю и повесилась. Афина освободила Арахну из петли и превратила ее в паука, который вечно ткет свои тончайшие паутины. Арахна была наказана за свое высокомерное желание бороться с богиней и неуважение к богам, выказанное в вольнодумном сюжете. Миф об Арахне изложен в поэме Овидия «Метаморфозы».

Миф визуализирован в сонме прелестных девиц, идеал красоты здесь не классический, но интересный, особенно великолепны прически девушек.

Центральный ярус фрески отдан астрологическому Овну.

Нижний регистр показывает сцены из жизни Феррарского государства. В верхней части изображена работа на винограднике. Люди работают в элегантных позах, телах их наполены театральной пластикой, да и сам виноградник напоминает театральную декорацию. Это сельскохозяйственный аспект жизни. Остальная часть композиции показывает Феррару как город. Феррарская архитектура в своей массе кирпичная, это мы и наблюдаем на фреске.

На переднем плане под подобием античной триумфальной арки Борсо д’Эсте вершит правосудие. Рядом – он занят соколиной охотой. Борсо д’Эсте показан как мудрый правитель, но при этом важной частью его жизни являются охота и разного рода увесиления. Про Борсо много написано нелицеприятного, гуманистом он однозначно не был. Пишут, например, что он отдавал женщинам выкармливать щенков, чтобы получить хороших собак. Правда, о Борсо это писали, а что было при дворах других государей Возрождения мы далеко не всегда знаем. В любом случае, в мудрости Борсо не откажешь, ибо до сих пор в Ферраре его помнят, как покровителя искусства, правителя вспоминают по таким вещам, как большой фресковый цикл, а остальное – преходящее, может забыться.

Казалось бы, при чем здесь март?


Источники:
в тексте

Литература:
Календарь. История и современность./Ж.де Бургуэн; пер.с франц. В.Шабаевой. - М.: "Издательство Астрель", 2006.
Менар, Рене. Мифы в искусстве старом и новом. – Москва: Гелиос, 2007.

См.также:
Календарь. Февраль в иллюстрациях от античности до Возрождения
Календарь. Январь в средневековых и ренессансных иллюстрациях
Календарь. Декабрь в ренессансных и средневековых календарях
Ноябрь в ренессансных и средневековых календарях

Tags: 13 век, 14 век, 15 век, 16 век, Возрождение, календарь, средневековая миниатюра, средние века, фрески
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 69 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →